It’s Vamos not Vamanos.

Hey anon! Well you are absolutely correct! My spanish, despite being the child of a spanish household, is not perfect at all, so Zoya’s isn’t either. I’m a bad teacher!

I always thought ‘Vamanos’ was used in a more future/ full goal sense.. like lets get this and go win the world cup, as opposed to just this game.. but again.. not perfect! I’ll explain this to Zoya so she doesn’t learn the wrong words from me 😀 Thanks for the heads up and thanks for reading! 

Edited to Add: Zoya’s auntie wholegrainlofat made a very good point: Maybe vamonos is what you say to your ungrateful American born child?